Je ne m'en cache pas, je suis avant tout attiré par la nature et les grands espaces, par l'air pur. Pourtant j'ai toujours grand plaisir à parcourir, le plus souvent à pied, les villes du monde à la recherche du génie de l'Homme, qui parfois dans des conditions plus que difficiles est capable d'exprimer toute sa créativité et son mépris de la gravité, si chère à Isaac Newton. Près de huit milliards d'êtres humains ne peuvent pas vivre en pleine nature malheureusement. Les villes, petites, moyennes, grandes et gigantesques sont une nécessité. Lors de mes déambulations, j'aime découvrir un immeuble à l'architecture audacieuse ou un pont qui unit les mondes. J'aime quand l'ancien et le moderne se mélangent, car évidemment l'ancien fut un jour moderne et le moderne d'aujourd'hui, un jour futur sera suranné.
I don't hide it, I am above all attracted by nature and the great outdoors, by clean air. However, I always have great pleasure in wandering, most often on foot, the cities of the world in search of the genius of Man, who sometimes in more than difficult conditions is able to express all his creativity and his contempt for gravity so dear to Isaac Newton. Almost eight billion human beings unfortunately cannot live in the great outdoors. Cities, small, medium, large and gigantic are a necessity. During my wanderings, I like to discover a building with daring architecture or a bridge that unites worlds. I like when the old and the modern mix together, because obviously the old was one day modern and the modern of today, a future day will be out of date.